Rumah Eropah Menggunakan Bahasa Inggeris Inggeris - 20 Perkataan Anda Memikirkan Anda Tahu

Menggunakan Bahasa Inggeris Inggeris - 20 Perkataan Anda Memikirkan Anda Tahu

Isi kandungan:

Anonim

Benar, orang Amerika dan Inggeris bercakap bahasa yang sama tetapi sangat kerap tidak saling memahami. Sekiranya anda menggunakan Bahasa Inggeris Inggeris untuk kali pertama, mula mengumpul kata-kata dan ungkapan sebelum anda pulang ke rumah. Jika tidak, anda mungkin terkejut dengan ungkapan tempatan yang bermakna sesuatu yang berbeza dari apa yang mereka maksudkan di rumah. Seperti kawan pelancong, gambar di atas.

Brits memanggilnya a beg bum; jika anda menggunakan ekspresi Amerika yang biasa untuknya, anda akan mendapat banyak smirks dan sniggers.

Baca selama 20 perkataan dan ungkapan yang mungkin anda fikir anda sudah tahu maksudnya. Mungkin awak tidak boleh.

  1. Baiklah? Walaupun ini kelihatan seperti satu soalan, ia hanya satu cara untuk mengatakan, Hai, bagaimana anda? sebagai ucapan. Ia biasa dalam keadaan tidak formal di London dan tenggara. Jawapan yang betul kepada "Baiklah?" adalah, sebagai hakikatnya, "Baiklah." Menggunakannya agak seperti menggunakan ungkapan Perancis "Ca va?", Yang diterjemahkan secara kasar Bagaimana keadaannya? yang mana jawapannya adalah "Ca va" - Ia sedang berlangsung.
  2. Sebarang jalan Northerners kadang-kadang mengatakan ini bukannya Bagaimanapun atau bagaimanapun - ia bermaksud perkara yang sama,
  3. Belt up Jika seseorang mengatakan ini kepada anda, mereka tidak mencadangkan anda mengikat tali pinggang tempat duduk anda. Sebenarnya, mereka menjadi tidak sopan. Ia bermaksud Diam . Ini paling sering digunakan oleh ibu bapa yang marah mencerca anak-anak mereka.
  1. Biskut Sekiranya anda menjangkakan perkara yang menarik yang baik dengan kuah atau mentega dan jem, anda akan kecewa. Di UK biskut adalah apa yang orang Amerika memanggil cookie.
  2. Bollocks Tidak ada fakta bahawa bollocks adalah buah zakar. Ia digunakan dalam seruan cara orang Amerika boleh berkata "Bola!" Biasanya ia bermaksud tidak masuk akal. Berikut adalah pertukaran yang mungkin membantu anda memahami cara menggunakannya dengan betul:
    "Saya mendengar bahawa Marilyn Monroe masih hidup dan tinggal di biara."
    "Itu hanya bollocks," atau "Sekarang anda bercakap bollocks."
  1. Bugger Ini mempunyai pelbagai maksud, bergantung kepada perkataan yang digabungkan dengannya. Jika anda hanya mengatakan "Bugger!", Ia adalah seruan ringan kekecewaan, sama seperti cara penggunaan Amerika sialan , neraka atau bahkan darn . "Semua", "tidak ada apa-apa" seperti, "saya mengembalikan dompet yang saya dapati dan saya mendapat bugger semua untuk masalah saya." Dan, jika anda membuat keadaan kacau tuning televisyen, atau komputer itu tidak berperikemanusiaan dengan cara yang sepatutnya, anda mungkin mengatakan ia adalah "semua tersekat."
  2. Beg bum Apa rakyat Amerika memanggil pek fanny. Tetapi di UK fanny adalah apa yang kanak-kanak British mungkin memanggil "bawah depan" wanita. Jangan mengatakannya melainkan jika anda mahu kelihatan lucu dan mengejek kata-kata.
  3. Tukang daging Cara jokey mengatakan "melihat" atau "mengintip" pada sesuatu. Ia datang dari slang Cockney berirama - penjual daging = melihat . Ia tidak biasa digunakan tetapi orang kadang-kadang membuangnya ke perbualan tidak rasmi. Bukannya "Biar saya nampak itu," anda mungkin mendengar, "Mari kita ada penjual daging itu."
  4. Sembang Menggoda dengan tujuan memilih seseorang. Garis pengambilan dipanggil saluran perbualan di UK.
  5. Chuffed Apabila anda benar-benar gembira, bangga dan malu pada masa yang sama, anda terkesima. Anda mungkin terkejut apabila menerima hadiah yang tidak diduga, atau melihat anak anda memenangi hadiah. Orang biasanya mengatakan bahawa mereka benar-benar mengecewakan .
  1. Makan malam anjing Bersepah. Ia boleh digunakan sebagai cara yang tidak menonjol untuk menerangkan cara seseorang melihat - "Jangan pakai gabungan itu. Anda kelihatan seperti makan malam anjing." Atau ia boleh digunakan untuk menggambarkan apa-apa campuran malang gaya - "Dengan tudung Tudor dan tambahan kaca moden, rumah itu kelihatan seperti makan malam anjing."
  2. Senang kacang Snap atau cinch. Ungkapan umum untuk menerangkan sesuatu yang sangat mudah, sesuatu yang boleh anda lakukan dibunyikan mata.
  3. Flog Tidak, ini tidak bermakna mencambuk pada masa kini - walaupun boleh. Ia bererti menjual. Apabila seseorang memberitahu anda bahawa mereka akan "Flog TV di ebay," mereka tidak mencadangkan amalan yang pelik, tetapi cara meletakkan sesuatu untuk dijual.
  4. Noktah Masa dalam tatabahasa. Orang-orang Inggeris tidak pernah menggunakan perkataan itu tempoh bermaksud tanda tanda baca. Perhentian penuh juga digunakan dalam cara yang sama tempoh itu digunakan, untuk penekanan - "Belt up. Saya tidak akan mendengar lagi cerita bodoh anda, Full Stop!"
  1. Seluar Aha, anda fikir anda sudah pandai mengetahui bahawa seluar hanya bermaksud seluar di Britain dan bahawa anda harus mengatakan seluar apabila pakaian anda dilihat di khalayak ramai. Nah, Gotcha! Mula-mula, sesetengah orang di utara mengatakan seluar apabila mereka bercakap mengenai seluar.
    Tetapi baru-baru ini "seluar" telah menjadi ungkapan untuk apa-apa yang sampah, kadar kedua atau dahsyat, seperti dalam:
    "Apa yang awak fikirkan tentang rancangan itu?"
    "Ia adalah seluar!"
    Ia tidak terlalu jelas di mana penggunaan ini berasal, tetapi mungkin berkaitan dengan ekspresi sekolah awam Inggeris, timbunan seluar lama , yang bermaksud sesuatu yang bau dan tidak berguna. Beberapa tahun yang lalu, seorang menteri kerajaan British (yang mungkin pergi ke sekolah awam British) menggambarkan permohonan seseorang untuk suaka sebagai seluar dan kemudian meminta maaf.
  2. Pissed Mabuk. Awak boleh menjadi marah atau dapatkan marah dan tidak ada kena mengena dengan marah. Istilah yang berkaitan, kencing adalah sebuah parti yang melibatkan banyak alkohol. Dan seseorang yang teratur dan tidak mengerti dikatakan sebagai orang yang "tidak dapat mengatur kencing di kilang bir."
  3. Cukup Hati-hati bagaimana anda menggunakan ini atau anda mungkin menghina seseorang. Ia pengubah suai yang mengurangkan kuasa perkataan yang dimoderakan. Saya pernah memberitahu seorang kenalan British bahawa saya fikir teman wanitanya "cukup cantik", yang bermaksud dengan cara Amerika, iaitu sangat cantik. Tetapi apa yang sebenarnya saya katakan ialah dia begitu-begitu atau lebih kurang cantik.
  4. Jadual Untuk dipertimbangkan dengan segera. Ini hanya bertentangan dengan makna Amerika. Di mesyuarat di Amerika Syarikat jika ada sesuatu dibentangkan ia diketepikan untuk dipertimbangkan pada masa yang tidak ditentukan pada masa akan datang. Jika ia dibentangkan di UK, ia akan dibentangkan di meja untuk perbincangan sekarang. Sekiranya anda melawat UK untuk mesyuarat perniagaan, anda patut mengetahui penggunaan ini.
  5. Welly Ya, anda mungkin tahu bahawa wain adalah getah atau boot Wellington. Tetapi jika seseorang memberitahu anda untuk "menaruh sedikit perhatian dengannya" mereka memberitahu anda untuk memberikan usaha yang lebih fizikal, untuk berusaha lebih keras. Ia seperti diberitahu untuk meletakkan beberapa lemak siku ke dalam pekerjaan.
  6. Whinge Cara Inggeris untuk merengek. Dan sama seperti di Amerika, tiada sesiapa yang suka dengki. Jika anda mengerang dan mengerang tentang melakukan sepuluh lagi push up, jurulatih anda mungkin berkata, "Berhenti menyengat dan teruskan dengannya."

Dan bagaimana dengan rumput?

Ketahui tentang sepotong bilah bawah tanah Inggeris jahat yang tidak ada kena-mengena dengan dadah atau apa yang tumbuh di rumput depan anda.

Menggunakan Bahasa Inggeris Inggeris - 20 Perkataan Anda Memikirkan Anda Tahu