Isi kandungan:
- Nickname Rusia dan Diminutive
- Patronymics Rusia
- Nama Keluarga Rusia dan Nama Terkini
- Tradisi Hari Nama Rusia
Nama Rusia boleh mengelirukan penutur bahasa Inggeris. Sekiranya anda merancang lawatan ke Rusia, menghabiskan masa dengan Rusia, membaca kesusasteraan Rusia, atau menonton filem Rusia, fikiran anda mungkin akan dibunyikan oleh berapa banyak nama satu orang boleh dipanggil. Sebagai contoh, anda mungkin tahu nama rakan anda adalah Alexandra, tetapi kawannya memanggilnya "Sasha," dan ibunya memanggilnya "Sashenka."
Ia membuat perjalanan ke negara asing lebih mencerahkan dan mengesankan jika anda membuat beberapa rakan tempatan semasa anda berada di sana. Tetapi anda ingin memastikan dan mengetahui bagaimana untuk menangani nama-nama Rusia supaya anda tidak keliru atau menghubungi rakan-rakan baru anda dengan nama yang salah; anda perlu tahu apa yang perlu dipanggil siapa dan bila anda perlu melakukannya.
-
Nickname Rusia dan Diminutive
Adakah anda tahu bahawa Vova dan Vladimir adalah orang yang sama? Bagaimana dengan Sasha dan Alexandra? Mereka juga orang yang sama.
Nama-nama pertama Rusia sering dipendekkan kepada bentuk pendek atau kurang jelas. Kadang-kadang nama-nama ini terdengar tidak seperti nama-nama yang mereka berasal.
Seorang wanita bernama Maria juga boleh dipanggil Masha oleh kenalan, Mashenka oleh sahabatnya, atau Mashunechka oleh kekasihnya. Nama julukan lain yang sering anda dengar di Rusia adalah Dima untuk Dmitri (DMEE-tree) dan Misha untuk Mikhail (m ee k - h ah - EE).
-
Patronymics Rusia
Nama tengah pertengahan Rusia, atau patronimik, diambil dari nama pertama ayahnya. Patronymic adalah salah satu aspek yang paling membingungkan sistem penamaan Rusia, tetapi penjelasan mengenai cara mereka bekerja sangat mudah.
Patronymic dibentuk oleh nama pertama ayah dan akhiran yang berbeza bergantung pada jantina. Lelaki mempunyai patronymics yang berakhir ovich atau evich . Patronimik wanita berakhir di o vna atau evna .
Jadi jika sepasang adik beradik yang bertentangan mempunyai bapa bernama Mikhail, sebagai contoh. patronymic saudara lelaki itu akan menjadi Mikhailovich, dan kakaknya akan mempunyai Mikhailova sebagai patronymic, atau nama tengah.
Patronymics di Rusia digunakan sebagai nama tengah dalam Bahasa Inggeris dan merupakan sebahagian daripada nama undang-undang seseorang, mungkin muncul pada dokumen. Tetapi tidak seperti amalan biasa di Amerika Syarikat, rakan sekerja dan orang lain yang bukan kawan rapat atau keluarga mungkin memanggil seseorang dengan nama pertama mereka dan patronymic mereka.
-
Nama Keluarga Rusia dan Nama Terkini
Nama terakhir Rusia serupa dengan nama terakhir dalam bahasa Inggeris, tetapi terdapat bentuk lelaki dan bentuk nama terakhir Rusia perempuan, dengan bentuk perempuan pada umumnya menambah "a." Sebagai contoh, seorang lelaki dan seorang wanita yang mempunyai nama terakhir Pushkin akan betul Pushkin untuk lelaki dan Pushkina untuk wanita itu.
Nama Rusia yang paling biasa yang anda mungkin temui dalam perjalanan ke Rusia adalah) bentuk lelaki) Ivanov, Smirnov, Kuznetsov, Popov, Vasiliev, dan (bentuk wanita) Petrova, Sokolova, Mikhailova, Federova, dan Morozova.
-
Tradisi Hari Nama Rusia
Sesetengah orang Rusia merayakan hari nama yang sepadan dengan orang suci yang namanya mereka kongsi. Dari segi sejarah, hari-hari nama adalah penting tetapi tidak dapat diterima dan digunakan semasa era Komunis Kesatuan Soviet. Sejak kejatuhan Kesatuan Soviet pada bulan Disember 1991, beberapa orang Rusia telah mula kembali ke gereja, dan kerana itu lebih banyak anak telah dinamakan untuk orang-orang kudus. Dan ini telah membawa kepada kebangkitan semula di kalangan beberapa kumpulan perayaan hari ini, yang mungkin termasuk pemeliharaan gereja dan pesta keluarga.