Rumah Asia Salam di Asia: Cara Berbeza untuk Katakanlah Halo di Asia

Salam di Asia: Cara Berbeza untuk Katakanlah Halo di Asia

Isi kandungan:

Anonim

Belajar bahasa setempat semasa melancong selalunya pilihan, tetapi mengetahui sekurang-kurangnya ucapan dasar di Asia dan bagaimana menyapa halangan di mana sahaja anda pergi akan meningkatkan pengalaman anda dan membuka pintu untuk anda. Bahasa tempatan menyediakan anda alat untuk menghubungkan dengan lebih baik dengan tempat dan orang-orangnya.

Orang yang ucapan dalam bahasa mereka sendiri memaparkan rasa hormat dan minat dalam budaya tempatan dan juga menunjukkan bahawa anda mengakui usaha mereka untuk belajar Bahasa Inggeris, bahasa yang sukar dalam pelbagai cara.

Setiap budaya di Asia mempunyai kebiasaan sendiri dan cara menyapa. Contohnya, orang Thai wai satu sama lain (busur sedikit, dengan telapak tangan ditekan sama seperti dalam doa) manakala orang Jepun tunduk. Menambah kerumitan, banyak bahasa menggabungkan kehormatan (menggunakan gelaran kehormatan) untuk menunjukkan rasa hormat. Tetapi jangan putus asa: apabila semuanya gagal, persahabatan "hello" dengan senyuman berfungsi di setiap penjuru dunia.

  • Jepun

    Cara paling mudah untuk menyapa halo di Jepun adalah dengan ucapan standard konnichiwa (disebut "kone-nee-chee-wah"). Berjabat tangan tidak selalu menjadi pilihan di Jepun, walaupun tuan rumah anda mungkin akan cuba membuat anda merasa lebih selesa dan memperluas tangan anda kepada anda.

    Belajar bagaimana untuk tunduk dengan cara yang betul tidak begitu sukar kerana ia berbunyi. Sekurang-kurangnya memahami asas-asas sebelum menghabiskan masa di Jepun-rukuian adalah bahagian integral dari budaya, dan anda mungkin sering melakukannya. Tidak kembali busur seseorang dianggap kasar.

    Walaupun seolah-olah mudah, tunduk mengikuti protokol yang tegar berdasarkan usia dan status sosial-yang lebih dalam tunduk, semakin banyak rasa hormat ditunjukkan dan kesempatan itu lebih serius. Syarikat juga menghantar pekerja ke kelas untuk belajar tunduk yang betul.

    Etika perniagaan Jepun dan etika makan Jepun penuh dengan formaliti dan nuansa yang telah memenuhi banyak eksekutif Barat dengan ketakutan sebelum jamuan. Tetapi melainkan jika ada masalah besar, rakan-rakan Jepun yang baru anda jarang akan meremehkan kebudayaan anda.

    Konnichiwa terutamanya digunakan pada siang hari dan petang. Konbanwa (disebut "kone-bahn-wah") digunakan sebagai ucapan dasar pada waktu petang.

  • China

    Cara termudah untuk menyapa halo di China adalah dengan ni hao (disebut "nee haow"). Ni mempunyai nada yang meningkat (nada 2), sementara hao mempunyai nada yang jatuh kemudian naik (nada 3). Anda akan mendengar semangat ni hao yang ditawarkan antara penceramah Mandarin di seluruh dunia. Menambah ma (disebut "mah") tanpa nada pada akhirnya menjadikan ucapan lebih mesra dengan "bagaimana anda?" bukan hanya hello.

    Bahasa Cina adalah bahasa nada, jadi nada suku kata mengawal makna mereka. Contohnya ni hao , itu ungkapan yang biasa digunakan, anda akan difahami secara konteks.

    Cara untuk menunjukkan rasa hormat kepada para penatua dan atasan adalah dengan menggunakannya nin hao (disebut "neen haow") sebaliknya.

    Jangan membuat kesilapan yang sama yang dibuat oleh pelancong di seluruh Asia: Meningkatkan jumlah suara anda dan mengulangi perkara yang sama bukan cara yang baik untuk membantu orang Cina memahami anda dengan lebih baik. Adakah anda faham dengan lebih baik jika mereka bercakap Mandarin dengan lebih kuat? Untuk meningkatkan komunikasi semasa perjalanan anda, pelajari frasa berguna dalam bahasa Mandarin sebelum pergi.

    Dengan pengecualian pengkebumian dan permintaan maaf, tunduk tidak lazim di tanah besar China.Ramai orang Cina memilih untuk berjabat tangan, walaupun ia mungkin bukan jabat tangan yang dijangka di Barat.

  • India

    Sambutan dan perbualan standard yang lebih dekat di India adalah Namaste (disebut "nuh-muh-stay" daripada "nah-mah-stay"). Penekanan diletakkan lebih banyak pada "nuh" daripada "tinggal". Sering mendengar, dirayakan, dan salah di Barat, Namaste adalah ungkapan Sanskrit yang kira-kira bermaksud "Saya tunduk kepada kamu." Ia adalah simbol untuk menurunkan ego anda sebelum orang lain. Namaste diiringi dengan isyarat seperti doa dengan telapak tangan sama seperti wai di Thailand, tetapi ia lebih rendah di dada.

    Kebiasaannya ketinggalan kepala dan terkenal India juga digunakan sebagai cara yang bisu untuk menyapa di India. Anda kadang-kadang akan diakui oleh seorang pelayan yang sibuk dengan kepala yang mudah goyah dan bukan Namaste formal.

  • Hong Kong

    Sejarah Hong Kong sebagai koloni British sehingga tahun 1997 bermakna bahawa anda akan dapati bahasa Inggeris yang dituturkan secara meluas. Itu mudah untuk pelancong seperti Kanton sering dianggap lebih sukar untuk belajar daripada Mandarin!

    Sambutan asas di wilayah Hong Kong dan Cantonese di China sedikit berbeza dari biasa ni hao mendengar di tempat lain di tanah besar. Neih hou (disebut "nay-ho") digunakan untuk mengucap halo di Hong Kong. Sebutan sebutan hou adalah sesuatu antara "ho" dan "bagaimana." Tetapi secara realistik, mengatakan hello mudah (sama seperti dalam bahasa Inggeris tetapi dengan sedikit lagi "haaa-lo") sangat biasa untuk situasi tidak rasmi!

  • Korea

    Anyong haseyo (disebut "ahn-yo ha-say-yoh") adalah cara paling asas untuk menyapa halo di Korea. Salam di Korea tidak berdasarkan pada waktu siang. Sebaliknya, cara untuk mengucapkan halo mematuhi peraturan kehormatan untuk menghormati orang yang lebih tua atau status sosial yang lebih tinggi daripada diri anda (guru, pegawai awam, dll).

    Tidak seperti orang Cina, bahasa Korea bukanlah bahasa nada, jadi belajar bagaimana menyapa hal ini hanya soal hafalan.

  • Thailand

    Mengetahui bagaimana untuk menyapa dengan sebutan yang baik di Thailand sangat berguna. Anda akan sentiasa mendapatkan senyuman dan rawatan mesra menunjukkan bahawa anda seorang farang (bukan Thai) yang berminat dalam budaya Thai dan bukan hanya kerana bir lebih murah daripada di negara asal anda.

    Bahasa Thai adalah bunyi, tetapi ucapan anda akan difahami kerana konteks, terutamanya jika anda menambah penghormatan wai (memegang telapak tangan bersama-sama di hadapan muka dengan busur sedikit). The Thai wai isyarat digunakan untuk pelbagai tujuan di luar hanya menyapa halo. Anda akan melihatnya untuk selamat tinggal, terima kasih, menghormati, permintaan maaf yang mendalam, dan dalam keadaan lain apabila keikhlasan perlu dinyatakan.

    Di Thailand, lelaki berkata sawasdee khrap (disebut "sah-wah-dee krap"). Khrap yang berakhir mempunyai nada tajam yang tajam. Semangat yang lebih banyak memakai khrap, semakin makna.

    Wanita katakan sawasdee kha (disebut "sah-wah-dee kah"). Penamat kha mempunyai nada jatuh. Semakin menarik khaaa … , lebih bermakna.

  • Indonesia

    Bahasa Indonesia, bahasa resmi Indonesia, serupa dengan banyak cara untuk ucapan Melayu yang ditawarkan berdasarkan pada waktu siang. Sudah tentu, seperti tempat-tempat yang paling, "haaalo" yang mesra berfungsi dengan baik kerana mengucap halo di Indonesia.

    Nasib baik, bahasa tidak nada. Sebutan agak boleh diramal.

    Selamat Pagi: Selamat pagi (disebut "suh-lah-mat pah-gee")

    Hari yang baik: Selamat siang (disebut "suh-lah-mat see-ahng")

    Selamat petang: Selamat petang (disebut "suh-lah-mat sor-ee")

    Selamat petang: Selamat malam (disebut "suh-lah-mat mah-lahm")

    Masa-masa ketika orang menyampaikan ucapan tidak dapat dipahami. Dan kadang-kadang mereka berbeza antara pulau-pulau di kepulauan ini.

  • Malaysia

    Seperti bahasa Indonesia, bahasa Malaysia tidak mempunyai nada dan salam juga berdasarkan pada waktu siang. Seperti dahulu, Selamat disebut "suh-lah-mat."

    Selamat Pagi: Selamat pagi (disebut "pahg-ee")

    Selamat petang: Selamat tengah hari (disebut "remaja-gah har-ee")

    Selamat petang: Selamat petang (disebut "puh-tong")

    Selamat Malam: Selamat malam (disebut "mah-lahm")

    Walaupun persamaan antara bahasa, beberapa ucapan dasar dalam bahasa Melayu sedikit berbeza. Walaupun cara untuk menyapa halo waktu beberapa hari berbeza dengan rantau, anda mungkin difahami di Malaysia, Singapura, Brunei, Timor Timur, dan Indonesia.

  • Vietnam

    Vietnam adalah bahasa tonal dengan banyak penghormatan (tajuk penghormatan), tetapi halangan mudah anda akan difahami kerana konteksnya.

    Cara paling mudah untuk menyambut orang di Vietnam adalah dengan xin chao (disebut "zeen chow").

  • Burma / Myanmar

    Burma adalah bahasa yang kompleks, bagaimanapun, anda boleh belajar cara cepat untuk menyapa. Bahasa ini sangat menyeramkan, tetapi orang akan memahami ucapan dasar anda di Burma tanpa nada kerana konteksnya.

    Halo di Burma berbunyi seperti "ming-gah-lah-bahr" tetapi sebutan berbeza sedikit mengikut wilayah.

Salam di Asia: Cara Berbeza untuk Katakanlah Halo di Asia