Isi kandungan:
- Kenapa anda mahu tahu kata Inggeris untuk zucchini?
- Makan Veggies Anda
- Pintasan
- Puding dan Pai
- Pelbagai Kejutan
Kenapa anda mahu tahu kata Inggeris untuk zucchini?
Nah, bayangkan anda baru saja menetap untuk hidangan restoran yang mewah dan mengarahkan hidangan eksotik berbunyi eksotik? Betapa mengecewakan kemudian disampaikan sehingga sepasang sesuatu yang anda harus disogok untuk dimakan sebagai seorang anak. Anda mungkin menemui nama-nama aneh di Britain untuk perkara-perkara biasa yang anda sudah makan di rumah.
Beberapa perkara yang dimakan oleh orang Inggeris mengambil pengunjung asing dengan kejutan dan pasti memperoleh selera.
Butties Chip (sandwic yang diperbuat daripada kentang goreng), kacang pada roti bakar dan nanas atau jagung kalengan pada pizza hanya beberapa. Sesetengah orang juga menikmati buah-buahan segar - cincang kentang gaya AS di antara kepingan roti putih yang dikukus dengan sos coklat.
Tetapi, kebanyakan masa, perkara-perkara biasa yang dimakan oleh orang-orang Inggeris tidak berbeza dengan apa yang Amerika Utara memasak secara teratur sepanjang masa. Mereka hanya bepergian di bawah nama yang diasumsikan.
Oleh itu, demi membantu anda menyeberangi halangan bahasa Amerika / Bahasa Inggeris untuk mencari makanan yang anda sudah tahu dan suka, untuk mengetahui sumsum bahawa vegetarian boleh makan dan jeruk yang bukan timun, Kami telah mengumpulkan panduan berguna ini.
Makan Veggies Anda
- Terung adalah terung. Apabila sayur-sayuran dikembalikan ke meja British selepas berakhirnya catuan pada tahun 1950-an (jika bukan kentang, bawang atau wortel, ia tidak boleh didapati), mereka datang dari Benua, membawa nama-nama Perancis mereka. Ironinya, ia adalah orang Inggeris yang membawa sayuran ini ke Eropah barat dari India, di mana ia dipanggil terung (lebih lanjut mengenai itu nanti). Nama Amerika biasa, terung, tarikh dari abad ke-18 kerana buah tumbuhan yang kemudian ditanam di Eropah adalah kecil, kuning atau tan berwarna dan kelihatan seperti telur angsa.
- Beetroot adalah cara lain untuk bercakap mengenai bit. Anehnya, mereka sering dijual di pasar raya yang telah direbus, dalam beg plastik yang basah. Ada kemungkinan mereka telah berpegang pada akar kata kerana ada masa apabila sayur-sayuran bit (seperti bayam pahit) lebih umum tersedia. Tetapi itu hanya tekaan saya.
- Courgette melintasi Selat Inggeris ke Britain dari Perancis tetapi pertama kali datang ke Amerika dari Itali yang mengapa orang Amerika menyebutnya zucchini. Ironinya, ia berasal dari Amerika Selatan, tetapi kita tidak tahu apa yang dipanggil Aztec.
- Sumsum bukan sahaja perkara yang keluar dari tengah-tengah tulang daging, ia juga merupakan sayuran besar yang berkaitan dengan zucchini - kelihatan seperti zucchini pada steroid (yang sebenarnya jenisnya). Kadang-kadang, demi kepentingan ketepatan, ia boleh dipanggil sumsum sayur. Ia biasanya disemai dengan beberapa jenis pengisi yang gurih untuk memberikannya sifat.
- Skuasy bukan sayur-sayuran di UK tetapi manis, minuman ringan berperisa berkonsentrasi, dengan sedikit jus buah di dalamnya. Ia bercampur dengan air. Squash sayuran yang digunakan oleh Amerika adalah pendatang baru kepada Britain. Ia biasanya dipanggil oleh nama varieti - squash butternut, squash acorn - dan kadang-kadang sayur sayuran oren yang akan dipanggil squash di Amerika Syarikat disusun bersama sebagai labu.
Pintasan
Orang Inggeris mempunyai tabiat menjatuhkan kata-kata dan sebilangan kata dari nama beberapa makanan. Ia boleh mengelirukan untuk Amerika Utara. Mayonis telur, contohnya, bukan mayonis yang diperbuat daripada telur.
Ia telur direbus, separuh atau kadang-kadang dihiris, tertutup dalam mayonis. Keju cauliflower adalah kembang kol dan keju. Keju Macaroni adalah makaroni dan keju, bukan keju yang diperbuat daripada makaroni. Salad ayam adalah sekeping ayam - kaki atau beberapa ayam yang dihiris - dengan salad salad dan tomato di sebelah. Ditto salad ham. Sebenarnya hidangan Amerika dicincang dengan mayonis dan daging ayam yang tidak pernah ternampak di Britain.
Puding dan Pai
Perkataan pencuci mulut kadang-kadang muncul dalam perbualan atau menu orang, tetapi kursus manis pada akhir makan hampir selalu dipanggil puding . Ia adalah kategori yang boleh meliputi segalanya dari coklat mousse hingga salad buah. Jawapannya kepada soalan itu, "Apa untuk puding?" dengan mudah boleh menjadi "Semangka."
Tetapi hanya sebaliknya, puding tidak selalu manis dan mereka tidak selalu disajikan untuk puding (dengan kata lain, pencuci mulut).
Puding "gurih" seperti puding Yorkshire adalah popover yang dihidangkan bersama daging lembu atau, di Yorkshire, sebagai kursus pertama dengan kuah bawang. Puding steak dan buah pinggang adalah hidangan utama tradisional yang dikukus di dalam pastri. Bakar dalam pastri dan ia menjadi stik dan buah pinggang pai . Dan puding hitam adalah sosej yang terbuat dari darah babi dan beberapa bahan lain yang lebih menarik.
Pai Sebaliknya, hampir tidak ada kursus puding dan hampir tidak pernah manis - dengan dua pengecualian - pai epal dan pai jus (yang selalu sedikit, tartlets individu). Pai manis lain dipanggil tart - tart lemon, Bakewell tart, tart treacle.
Pai yang dibuat untuk berdiri sendiri dalam kerak tebal dikenali sebagai pai yang dibangkitkan. Mereka dimakan sejuk, dihiris dalam baji atau disajikan sebagai pai individu kecil, dan dibuat pepejal dengan aspic. Melton Mowbray Pork Pies adalah contoh utama. Pai daging lain, seperti stik dan pai ale, hanya mempunyai kerak utama - apa yang rakyat Amerika akan panggil "pai periuk." Dan sebahagian daripada "pai" yang paling terkenal, Pai Gembala (kambing tanah), Cottage Pie (daging lembu) dan Ikan Pie (ikan dan kerang dalam saus berkrim), tidak mempunyai kerak pastri sama sekali - dengan kentang tumbuk.
Pelbagai Kejutan
Pickles mungkin lembing atau syiling timun jeruk yang biasa digunakan. Tetapi perkataan itu juga digunakan untuk menggambarkan relishes sayuran yang sama dengan chutney tetapi sangat masam atau pedas. Jeruk jeruk dibuat daripada terung dan jeruk Branston, produk semulajadi jenama yang disajikan dengan daging atau keju, pedas.
Dan satu perkataan terakhir - jika anda tidak pernah merasai mustard bahasa Inggeris, janganlah membajaknya dengan sosej seperti mustard kuning Amerika - melainkan jika anda mahu meniup bahagian atas kepala anda. Dibuat dari tepung sawi tanah, mustar Bahasa Inggeris sangat sangat panas - jadi mudahkan.